チェーン系カフェによく行く。コンビニコーヒーもよく買う。
毎回困ることがある。
カップの大きさが分かりにくいという問題です。
チェーン系コーヒー店すべてサイズの名称が違う
店「サイズはどうなさいますか?」
私「ええっと・・Sってあったっけ?M?R?・・L?
レギュラーの頭文字って・・・ReglarだっけLegrarだっけ?
SってShort?短い!ならば大きいのは「長い」か!ロングのL!
「ショートじゃなくてロング下さい!」
え、違う?ラージ? Rarge? じゃあR?
ショートなんて言うのスタバだけだっけ?てか頭がショートするわ!ってかコンビニじゃんココ。ココどこ? ファミマ?サンクス? あ、サンクスはもうないのか。えーでも看板サンクスじゃん!?中身ファミマ?私は誰?てか「カフェオレ下さい」て言ったら「カフェラテ」ですか?って直された!じゃなに?カフェオレって言ったらカフェオレ出てくるんかーい」
おまえはMなの?Rなの?
ショートなの??ロングなの?
サイズ名称を統一してくれー!
あ、そんなの無理ですか。
チェーン系カフェとコンビニと業界、垣根を超えたサイズ表記統一なんて無理っすね。
ならば私が覚えよう!
今は便利ですね〜。同じようなことを考えて、親切な方がまとめてくれています。
コーヒーショップ別サイズ呼称一覧表
【スタバ,タリーズ,ドトール…】☕コーヒーのサイズ一覧表(ショップ別) – fragment.database.
感想
- タリーズってやっぱりスタバを意識してるのかしら。でも最後のオチが
【スタバ】 ショート<トール<グランデ<ベンティ(←なんとスターバックスコーヒーはVenty®というサイズ名称を商標登録しています。) - 【タリーズ】ショート<トール<グランデ<エノルメ←全部同じにしちゃうとクレームくるかもって遠慮したの?
- エクセルシオールとドトールは母体が同じなのでS<M<Lで統一されてるぽいな
- エクセル・ドトール・あとサンマルクカフェの「S<M<L」は日本人的に一番とっつきやすいかも。洋服のサイズのノリで。
- と思いきや、コメダ珈琲店の(ふつう)<たっぷり
これが一番年配の方にも子供にもやさしいよね…。ほっこりするわ。 - セガフレード・ザネッティ。ピッコロ<クラシコ<グランデ
何語なんだ。ピッコロ大魔王しか浮かばない。最もムリ。
コンビニ・コーヒーも加わってカオス
せめてコンビニだけでも同じにしてくれると私の記憶容量が助かります。
こちらが言い間違ってるらしい時、店員さんの脳内に「訂正してあげた方がいいのか、いや、上げ足取るなと客が怒り出さないか?適当に翻訳してもうカップ渡して上げた方がいいのか?」逡巡してる2秒間の空気がつらい。
コメント